Szerző: RayHámori Gabriella főszereplésével mozikban a Budapest című film, amelynek alapjául Chico Buarque azonos című regénye szolgál. A regény öt éve jelent meg Pál Ferenc fordításában, és nem vert fel túl nagy port. Ami nem csoda, olvastunk már jobb regényt is ennél.
Tovább olvasom ...
Szerző: DGAleksandar Zograf Pszichonauta című kötetében élve boncolja fel önmagát. Mellkasát felhasítva, fejét levéve, szívét-lelkét – de legfőképpen álmai tudatát – kitárva vált alakot, bújik mások bőrébe, hogy megértsen valamit a körötte lejátszódó eseményekből, és abból a háború sújtotta, majd NATO-bombázta Szerbiából, amelyet elevenen megnyúztak, és ahol minden csupa hús-vér valóság.
Tovább olvasom ...
Az embernek két lába van, a kutyának négy – biztosnak látszó megkülönböztetés. A kutya ugat, az ember beszél: ezt a tételt is megbízható tapasztalatok támasztják alá. Habár, egyesek állítják: a kutya majd’ megszólal. De ha valóban megszólal, állat-e még, vagy már négylábú ember?
Tovább olvasom ...
Az Apertúra folyóirat gondozásában megjelent az Apertúra Könyvek első kötete, Hitchcock – Kritikai olvasatok címmel, amely minden idők egyik legtöbbet tárgyalt rendezőjének filmjeiről közöl értelmező tanulmányokat.
Tovább olvasom ...
Szerző: RayEgyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy kor, éppen itt, errefelé, kádárvilág, így mondják, ahol a krumplileves az volt, ami, és ahol tömegével nőtt a lila virág. Ki is veszett, amikor meghalt a Kádár János.
Tovább olvasom ...
Szerző: Hományi PéterMáté Angi Mamó című kötetének visszafogott, elegáns külleme igazi unikum a mai könyvkiadásban. A borító mögött rejtőzködő szöveg szavai pedig egy varázslatos világ kapuját tárják fel, sajnos csak résnyire.
Tovább olvasom ...
Darvasi László Virágzabálók, Rakovszky Zsuzsa A Hold a hetedik házban és Vajda Miklós Anyakép, amerikai keretben című kötetének ajánlói a youtube-ról.
Tovább olvasom ...
Szerző: RayHa pár évtizeddel később a világirodalmi lexikont böngészve valaki rábök a Patrik Ouředník névre, a cseh szerző címszava alatt, valahol az életrajzban, találni fog egy arra vonatkozó mondatot: „és akkor megírta a huszadik század Európájának történetét”. Az Europeana kötete azonban zavarba ejtően vékonyka: a század nem érdemel több szót.
Tovább olvasom ...
Szerző: RayPap Károly 1938-ban, a Nyugat Kiadó és Irodalmi Rt.-nél megjelent könyvének címe – Azarel – hagyhat kétségeket az olvasóban, azonban a címlap belső oldalán az áll: „Ez a regény Azarel György gyermekkoráról szól.” Az író nem árul zsákbamacskát.
Tovább olvasom ...
Szerző: Danyi GáborZavarba ejtő olyan könyvet kézbe venni, amely nem hozzám, ellenben rólam szól. Egészen egyszerűen azért, mert magyar vagyok. Zavarba ejtő olyan könyvet olvasni, amelynek a tárgya az, hogy én, aki magyar vagyok, hogy élek, hogy szeretek, hogy gyűlölök. Kicsit olyan érzés, mint amikor az embert kibeszélik a barátai a háta mögött, és véletlenül tudomást szerez róla.
Tovább olvasom ...